Tanaka: การก่อตั้งระบบการผลิตจำนวนมากสำหรับพื้นผิวโลหะ Cu ที่มีพื้นผิวโดยใช้ลวดตัวนำยิ่งยวด YBCO

วัสดุพิมพ์ Cu ที่มีพื้นผิวประกอบด้วยสามชั้น (ความหนา 0.1 มม. ความกว้าง 10 มม.) (รูปภาพ: Business Wire)

วัสดุพิมพ์ Cu ที่มีพื้นผิวประกอบด้วยสามชั้น (ความหนา 0.1 มม. ความกว้าง 10 มม.) (รูปภาพ: Business Wire)

โตเกียว–(BUSINESS WIRE)–Tanaka Holdings Co., Ltd. (สำนักงานใหญ่: Chiyoda-ku โตเกียว; กรรมการตัวแทนและซีอีโอ: Akira Tanae) ประกาศในวันนี้ว่า Tanaka Kikinzoku Kogyo KK (สำนักงานใหญ่: Chiyoda-ku โตเกียว; ตัวแทน กรรมการและซีอีโอ: Akira Tanae) ได้สร้างสายการผลิตเฉพาะสำหรับพื้นผิวโลหะ Cu ที่มีพื้นผิวสำหรับลวดตัวนำยิ่งยวด YBCO (*1) และได้สร้างระบบการผลิตจำนวนมากสำหรับการใช้งานตั้งแต่เดือนเมษายน 2558

ในเดือนตุลาคม พ.ศ. 2551 Tanaka Kikinzoku Kogyo ร่วมกับ Chubu Electric Power และมหาวิทยาลัย Kagoshima ได้ร่วมกันพัฒนาพื้นผิวโลหะ Cu ที่มีพื้นผิวเป็นครั้งแรกโดยใช้ลวดตัวนำยิ่งยวด เริ่มการผลิตและจำหน่ายตัวอย่างตั้งแต่เดือนธันวาคมของปีเดียวกัน ลวดตัวนำยิ่งยวดนี้มาแทนที่การใช้โลหะผสม Ni (โลหะผสมนิกเกิลและทังสเตน) ซึ่งเดิมเคยเป็นวัสดุหลักสำหรับพื้นผิวโลหะที่มีพื้นผิว โดยมีทองแดงที่มีต้นทุนต่ำและมีทิศทางสูง (*2) ซึ่งช่วยลดต้นทุนได้มากกว่า 50% จุดอ่อนประการหนึ่งของทองแดงคือความไวต่อการเกิดออกซิเดชัน ซึ่งอาจทำให้ฟิล์มบาง (ลวดตัวนำยิ่งยวดหรือชั้นบัฟเฟอร์ออกไซด์) ที่เกิดขึ้นบนพื้นผิวหลุดออก อย่างไรก็ตาม การวางแนวและความเรียบของพื้นผิวจะเพิ่มขึ้นโดยการใช้สารละลายชุบนิกเกิลพิเศษที่มีแพลเลเดียมเป็นชั้นกั้นโลหะออกซิเจน ซึ่งช่วยเพิ่มความเสถียรในการสะสมของฟิล์มบางบนพื้นผิว

เนื่องจากตัวอย่างของพื้นผิว Cu ที่มีพื้นผิวถูกส่งไปครั้งแรก Tanaka Kikinzoku Kogyo จึงดำเนินการวิจัยอย่างต่อเนื่องเพื่อตรวจสอบความเสถียรของการสะสม ขณะนี้การผลิตวัสดุพิมพ์ที่มีขนาดยาวสามารถทำได้โดยการปรับปรุงสภาวะของอุปกรณ์ให้เหมาะสม เพื่อตอบสนองต่อความต้องการในประเทศและต่างประเทศโดยทันที จึงได้มีการสร้างสายการผลิตพิเศษขึ้นที่โรงงานของบริษัทในเดือนเมษายน 2558 โดยคาดว่าเทคโนโลยีนี้จะถูกนำไปใช้ในด้านอื่นๆ ในอนาคต ทั้งทางไกลและ สายไฟจ่ายไฟฟ้าความจุสูง Magnetic Resonance Imaging (MRI) และ Nuclear Magnetic Resonance (NMR) ซึ่งต้องใช้สนามแม่เหล็กสูงและมอเตอร์สำหรับเรือขนาดใหญ่ Tanaka Kikinzoku Kogyo ตั้งเป้ายอดขายต่อปี 1.2 พันล้านเยนภายในปี 2563

การแสดงตัวอย่างของสารตั้งต้นนี้โดยใช้ลวดตัวนำยิ่งยวดประสบความสำเร็จในการจัดแสดงในงาน High-function Metal Expo ครั้งที่ 2 ระหว่างวันที่ 8 เมษายนถึง 10 เมษายน 2558 ที่ Tokyo Big Sight

*1 ลวดตัวนำยิ่งยวด YBCO วัสดุตัวนำยิ่งยวดที่ผ่านการประมวลผลเพื่อใช้เป็นลวดที่มีความต้านทานไฟฟ้าเป็นศูนย์ ประกอบด้วยอิตเทรียม แบเรียม ทองแดง และออกซิเจน

*2 การวางแนวสิ่งนี้บ่งบอกถึงระดับความสม่ำเสมอในการวางแนวของคริสตัล สามารถรับความเป็นตัวนำยิ่งยวดได้มากขึ้นโดยการจัดเรียงคริสตัลตามช่วงเวลาที่สม่ำเสมอ

สายไฟตัวนำยิ่งยวดมีลักษณะเฉพาะในการสร้างสนามแม่เหล็กกำลังแรงเมื่อขด พวกมันถูกจำแนกตามอุณหภูมิวิกฤติ (อุณหภูมิที่พวกมันเกิดความเป็นตัวนำยิ่งยวด) ทั้งสองประเภทคือ "ลวดตัวนำยิ่งยวดอุณหภูมิสูง" ซึ่งคงสภาพความเป็นตัวนำยิ่งยวดไว้ที่ -196°c หรือต่ำกว่า และ "ลวดตัวนำยิ่งยวดที่อุณหภูมิต่ำ" ซึ่งคงสภาพความเป็นตัวนำยิ่งยวดไว้ที่ -250°c หรือต่ำกว่า เมื่อเปรียบเทียบกับลวดตัวนำยิ่งยวดที่อุณหภูมิต่ำ ซึ่งมีการใช้อยู่แล้วสำหรับ MRI, NMR, รถยนต์แนวราบ และอื่นๆ ลวดตัวนำยิ่งยวดที่อุณหภูมิสูงมีความหนาแน่นกระแสวิกฤตที่สูงกว่า (ขนาดของกระแสไฟฟ้า) ช่วยลดต้นทุนโดยใช้ไนโตรเจนเหลวในการทำความเย็น และลดความไวต่อผลกระทบของสนามแม่เหล็กภายนอก ดังนั้นในปัจจุบันจึงมีการส่งเสริมการพัฒนาลวดตัวนำยิ่งยวดอุณหภูมิสูง

มีสายไฟตัวนำยิ่งยวดอุณหภูมิสูงที่มีบิสมัท (เรียกว่า "ฐานสอง" ด้านล่าง) และลวดตัวนำยิ่งยวดที่มีอุณหภูมิสูง (เรียกว่า "ฐาน Y" ด้านล่าง) Bi-based จะถูกเติมลงในท่อเงินซึ่งผ่านการประมวลผลเพื่อให้สามารถใช้เป็นลวดได้ ในขณะที่ Y-based จะถูกกำจัดบนพื้นผิวในรูปแบบเทปที่มีคริสตัลเรียงกันเพื่อนำไปใช้เป็นลวด คาดว่าลวดตัวนำยิ่งยวดรุ่นต่อไปจะเป็นลวดตัวนำยิ่งยวดรุ่นต่อไป เนื่องจากมีความหนาแน่นกระแสวิกฤติสูงเป็นพิเศษ มีลักษณะเฉพาะของสนามแม่เหล็กแรงสูง และสามารถลดต้นทุนของวัสดุได้ด้วยการลดปริมาณเงินที่ใช้

ลักษณะของพื้นผิวลวดตัวนำยิ่งยวดแบบ Y และการพัฒนาทางเทคนิคที่ Tanaka Kikinzoku Kogyo

ในส่วนของซับสเตรตลวดตัวนำยิ่งยวดที่ใช้ Y เรากำลังดำเนินการวิจัยและพัฒนาสำหรับ “ซับสเตรต IBAD” และ “ซับสเตรตที่มีพื้นผิว” ลักษณะความเป็นตัวนำยิ่งยวดจะเพิ่มขึ้นโดยการจัดเรียงผลึกโลหะในช่วงเวลาสม่ำเสมอ ดังนั้น การประมวลผลการวางแนวของโลหะจะต้องได้รับการประมวลผลในแต่ละชั้นที่ก่อตัวเป็นเทป สำหรับซับสเตรต IBAD ชั้นฟิล์มบางออกไซด์จะถูกวางในทิศทางเฉพาะบนโลหะที่มีความแข็งแรงสูงที่ไม่เน้น และชั้นตัวนำยิ่งยวดจะถูกกำจัดบนพื้นผิวโดยใช้เลเซอร์ ซึ่งสร้างวัสดุซับสเตรตที่แข็งแกร่ง แต่ก็ทำให้เกิดปัญหาเช่นกัน ของต้นทุนอุปกรณ์และวัสดุ นี่คือเหตุผลที่ Tanaka Kikinzoku Kogyo ให้ความสำคัญกับวัสดุพิมพ์ที่มีพื้นผิว ต้นทุนจะลดลงโดยการใช้ทองแดงที่มีทิศทางสูงเป็นวัสดุตั้งต้น ซึ่งจะเพิ่มความแข็งแรงเชิงกลเมื่อรวมกับชั้นวัสดุเสริมแรงโดยใช้เทคโนโลยีหุ้มที่ไม่ส่งผลต่อการวางแนว

Tanaka Precious Metals ก่อตั้งขึ้นในปี พ.ศ. 2428 และได้สร้างกิจกรรมทางธุรกิจที่หลากหลายโดยมุ่งเน้นที่การใช้โลหะมีค่า เมื่อวันที่ 1 เมษายน พ.ศ. 2553 กลุ่มบริษัทได้รับการจัดระเบียบใหม่โดยมี Tanaka Holdings Co., Ltd. เป็นบริษัทโฮลดิ้ง (บริษัทแม่) ของ Tanaka Precious Metals นอกเหนือจากการเสริมสร้างการกำกับดูแลกิจการที่ดีแล้ว บริษัทยังมุ่งหวังที่จะปรับปรุงการบริการโดยรวมแก่ลูกค้าโดยรับประกันการจัดการที่มีประสิทธิภาพและการดำเนินการแบบไดนามิก Tanaka Precious Metals มุ่งมั่นที่จะจัดหาผลิตภัณฑ์ที่หลากหลายผ่านความร่วมมือระหว่างกลุ่มบริษัทในฐานะองค์กรผู้เชี่ยวชาญ

Tanaka Precious Metals อยู่ในระดับท็อปคลาสในญี่ปุ่นในแง่ของปริมาณโลหะมีค่าที่ได้รับการจัดการ และเป็นเวลาหลายปีที่กลุ่มบริษัทได้พัฒนาและจัดหาโลหะมีค่าทางอุตสาหกรรมอย่างมีเสถียรภาพ นอกเหนือจากการจัดหาอุปกรณ์เสริมและสินค้าประหยัดที่ใช้โลหะมีค่า ในฐานะผู้เชี่ยวชาญด้านโลหะมีค่า กลุ่มบริษัทจะยังคงมีส่วนร่วมในการยกระดับคุณภาพชีวิตของผู้คนต่อไปในอนาคต

[Press inquiries]Tanaka Kikinzoku International K.K. (TKI)Global Sales Dept.https://www.tanaka.co.jp/support/req/ks_contact_e/index.htmlorTANAKA KIKINZOKU KOGYO K.K.Akio Nakayasu, +81.463.35.51.70Senior Engineer, Section Chief & Assistant to DirectorHiratsuka Technical Centera-nakayasu@ml.tanaka.co.jp

TANAKA ได้สร้างสายการผลิตพิเศษสำหรับพื้นผิวโลหะ Cu ที่มีพื้นผิวสำหรับลวดตัวนำยิ่งยวดของ YBCO และได้สร้างระบบการผลิตจำนวนมากเพื่อใช้ตั้งแต่เดือนเมษายน 2015

[Press inquiries]Tanaka Kikinzoku International K.K. (TKI)Global Sales Dept.https://www.tanaka.co.jp/support/req/ks_contact_e/index.htmlorTANAKA KIKINZOKU KOGYO K.K.Akio Nakayasu, +81.463.35.51.70Senior Engineer, Section Chief & Assistant to DirectorHiratsuka Technical Centera-nakayasu@ml.tanaka.co.jp


เวลาโพสต์: 22 พ.ย. 2019
แชทออนไลน์ WhatsApp!